Внутренние миры (СИ) - Страница 29


К оглавлению

29

– Не хотела бы я жить как они. В норе или берлоге.

– Ну не то, чтобы совсем в норе... – За обсуждением жилищ оборотней девушки и не заметили, как миновали лестницу и галерею и попали в западное крыло. Здесь стояла гробовая тишина – видимо, приставленных к ним слуг, оборотни давно отпустили. Потоптавшись немного в коридоре, служанки начали терять терпение.

– Здесь же договорились. Может ему брат опять запрещает. – Алеся недовольно постукивала носком по полу. – Главное, не напороться на его брата.

Бая всё не было, зато в коридор, застёгивая на ходу манжеты, вышел другой оборотень – постарше. Судя по камзолу с изящными серебряными узорами, он направлялся на бал.

– Пойду его спрошу.

– Не надо! Просто пошли одни. – Лада уцепилась за рукав подруги. Алеся отмахнулась.

– Жди здесь, если так боишься.

Подойдя к оборотню она сделала книксен и вежливо начала разговор.

– Прошу прощения. Вы не знаете, где сейчас находятся господин Альмод и его брат?

Мужчина отвлёкся от возни с манжетами – запонки явно не были постоянной деталью его гардероба.

– Господин Альмод и его брат? – Переспросил оборотень, наморщив лоб.

– Да, господин Бай просил разузнать кое о чём. У меня для него сообщение...

***

Лада пыталась слиться с гобеленом, висящим на стене. На гобелене были изображены волки, нападающие на лань и это вселяло в горничную наследного принца ещё больше уныния. Она издали наблюдала как подруга разговаривает со статным, внушительным оборотнем и поражалась её храбрости.

“Сумасшедшая девчонка. Сама всегда говорила, что нужно держаться подальше от неприятностей. Ещё меня непутёвой называет”.

– Здравствуй! – Раздалось у неё над ухом. Девушка повернулась и обнаружила рядом с собой смутно знакомого парня.

– Извините за опоздание. Вы меня помните? Я как-то раз у вас про Алесю спрашивал.

– Да. Здравствуйте. – Пробормотала Лада, чувствуя себя не в своей тарелке. Алеся тоже заметила Бая и, попрощавшись со своим собеседником, направилась к ним.

– Привет, а я уж думала тебя разыскивать. – Она окинула парня пристальным взглядом. – Наряд подходящий.

– Дорожная куртка.

– Правильно. В камзоле ты бы не вписался в компанию.

В противоположном конце коридора показалась группа мужчин. Все оборотни делегации, точно цыплята за наседкой, или, уместнее сказать, волки за вожаком, следовали за лордом Вальбрандом, шагающим впереди. К сборам на бал они подошли ответственно. Бархатные и атласные камзолы были расшиты серебряными нитями. На пальцах у многих красовались перстни-печатки с гербами их родов.

Алеся и Лада переглянулись.

– Нам нужно в бальный зал.

– Зачем? – Расстроился Бай. – Ты же обещала, что покажешь мне деревню.

Алеся схватила его за руку и потащила за собой.

– Покажу, покажу. Только сначала зайдём на бал. Ненадолго.

– Вы хотите посмотреть на платья дам? – Предположил парень, наивно хлопая ресницами.

– Да нет. – Отмахнулась девушка. – Мы их сто раз видели. Как-никак во дворце живём.

– Мы хотим посмотреть, как оборотней будут отшивать после приглашения на танец. – Объяснила Лада, забыв с кем разговаривает. – Как наши красотки будут выкручиваться?

Бай обиженно поджал губы, но промолчал и послушно последовал за Алесей как ребёнок, которого мамочка ведёт за руку.

Они миновали галерею с вазами и спустились по лестнице, на пролёте едва не столкнувшись с младшими принцами. Они несли вниз какие-то массивные ящики с самыми хитрыми выражениями на лицах. Служанки постарались пройти мимо них как можно быстрее.

– Чума что-то задумала. Надеюсь, на этот раз кухонные окна не пострадают. – Ладу аж передёрнуло.

Они проникли на балкончик для музыкантов, которые в этот момент настраивали инструменты и не обратили на них особого внимания. Под прикрытием бархатной портьеры они стали разглядывать всех присутствующих в бальном зале. Дамы в роскошных платьях сверху напоминали пирожные с разноцветным кремом. Господа, сновавшие между ними, казались более блеклыми и невзрачными. Месторасположение принцессы можно было определить по наибольшей концентрации в одном месте и дам и господ. Онэла выглядела действительно роскошно. Платье из золотистого шёлка удивительно сочеталось с её светлыми волосами, собранными в высокую причёску. Красоту внушительной груди подчёркивало в меру глубокое декольте. Она была прекрасна и никто из окружающих не стал бы это отрицать. Принцесса обменивалась шутками с фрейлинами и благосклонно принимала комплименты от гостей мужского пола, которые только что слюни на неё не пускали. Принц Китрон крутился неподалёку от сестры и высматривал кого-то в толпе. Судя по тому, как его братья осторожно прокрались от входа в зал на террасу всё с теми же ящиками – искал он именно их. В противоположном конце зала королевская чета восседала на резных креслах. Король был собран и серьёзен. Необычайно бледная королева вцепилась в руку младшей дочери и никуда не отпускала её от себя, то поправляя ей волосы, то стряхивая невидимую пылинку с её платья.

Оборотни, вошедшие в зал всё в том же порядке, рассекали толпу как нож масло – при виде их все расступались, словно опасаясь, что их покусают. Король, увидев лорда Вальбранда, заметно оживился и махнул ему рукой. Когда глава делегации приблизился, они перекинулись парой фраз, а затем король подал знак герольду. Герольд несколько раз стукнул своим посеребренным посохом по полу и возвестил громовым голосом, перекрывающим всякий шум: – Его величество желает говорить.

29